Evgueni Stuchenko: A la izquierda muchachos, a la izquierda, pero nunca más a la izquierda de vuest

miércoles, 22 de septiembre de 2010

¡EN MI BARRAQUITA!



¡Siñor amo, po la virgencica,
ascucha ar que ruega!...
A aqueste güertanico
e cana caeza*, *cabeza cana
a aqueste probe viejo
qu'a sus pies se muestra
¡y'enjamás s'humilló ante denguno
que'e güesos juera!
¡Que namá s'ha postrao elande Dios
e la jorma aquesta!
M'oiga siñor amo.
M'oiga osté y comprenda
que no es una hestoria que yo he fabricao
sino verdaera.
¿Por qué siñor amo
m'echa de la terra,
e la barraquica ande la luz vide
po la vez premiera?
¿Poique no le cumplo? ¿Poique no le pago?
¡Po la virgencica, tenga osté pacencia!
Han venïo las güertas malas, mu remalas.
¡Créalo! No han habïo cuasi ná e cosechas:
Se m'heló la naranja der güerto;
no valió l'armendra
y las crillas der verdeo, er río
cuando s'esbordó, d'ellas me dió cuenta
que las pudrió tuicas: no he recogío
pa pagar la jüerza!
¡Créalo siñor amo! ¡Y si no osté vaya
a mi barraquica y verá probeza!
Ella está en derrumbe,
e bujeros llena,
por ande entra er sol, por ande entra er frío
y las lluvias entran.
¡Créalo siñor amo! Y tamién mi esposa
paé* lo suyo y no por enferma, *padece

qu'es d'esfisar* que sus pequeñujicos *que es de ver
e pan escasean,
y lo mesmo en verano qu'invierno
desnúas sus carnes las llevan.
¡Créalo siñor amo! y'¡aspérese ar tempo
que cumplirle puéa!
Yo le pagaré tuico lo qu'ebo
¡Tenga osté pacencia!
¡Ay! no m'eche, no m'eche po Dios
e la querïa terra,
que yo quió morirme
ande yo naciera
¡En mi barraquica llena e bujeros,
e miseria llena!

Miguel Hernández
En la güerta, 15 d'enero e 1930.






Escrito en dialecto murciano. Miguel Hernández practicó en sus inicios de poeta este lenguaje provincial en unas pocas poesías. Se comprende que por intención de búsqueda expresiva (como todo buen poeta al que las inquietudes léxicas interesan para satisfacer su dominio personal) más que con verdadero interés en la forma. Por amor propio, podríamos pensar hoy día, así como por el gusto o la simpatía de divulgar unos modos arcaicos de su lenguaje regional. Tengamos en cuenta que la ciudad de Orihuela, sus gentes y su cultura, por cercanía geográfica han estado más próximas a las influencia de Murcia que del mismo Alicante. No sé si en la actualidad ocurre igual que en tiempos de Miguel Hernández, pero entonces él mismo lo reconocía y lo mostró teniendo más amigos en aquella ciudad que en la de su provincia. Concretamente, murciana fue la poeta María Cegarra, con quien Miguel tuvo una amistad personal y epistolar con ribetes sentimentales entre ambos. (La Cegarra, aunque no hiciera mucho caso del afecto que Miguel le manifestó, admitió en las postrimerías de su vida que siempre lo tuvo presente, y que pensando en él escribió algunos de los poemas de su libro Cristales míos. www.miguelhernandezvirtual.com). Así como amigos y valedores del poeta oriolano fueron los escritores cartageneros Carmen Conde y Antonio Oliver.  Sin olvidarnos de Raimundo de los Reyes, redactor-jefe del diario "La verdad", en cuya rotativa se imprimió Perito en lunas en la colección Sudeste que el propio Raimundo dirigía.


Nota de P. Salces



No hay comentarios: