Evgueni Stuchenko: A la izquierda muchachos, a la izquierda, pero nunca más a la izquierda de vuest

miércoles, 10 de agosto de 2011

Una de las (muchas) palabras que faltan en La república hablanera



Telera

Tras nueve explicaciones en las que se discurre sobre asuntos y cosas ajenas a la buscada, en la décima acepción el DRAE dice lo siguiente de la palabra telera:


10. f. And. Pan bazo grande y de forma ovalada que suelen comer los trabajadores.


Por bazo dice que es de color moreno y tirando a amarillo, y de pan bazo una bestialidad nunca vista por un servidor: pan que se hace de moyuelo y una parte de salvado.


Pero en cuanto a telera, nada extraño para nosotros, ¿verdad? Pues por eso, como nosotros lo tenemos claro es de suponer que en Cantabria y en las Maldivas, donde probablemente haya algún montalbeño haciéndose entender con los nativos de allá, es normal que cuando uno va a comprar el pan pida una o dos teleras. La cosa se complica cuando el lugareño cántabro o maldivo se queda con la boca cazando moscas y las orejas en tensión intentando adivinar qué le estás pidiendo. Y tan difícil no es, carajo: una telera o dos de pan.

Pero la curiosidad del dependiente, que no parte de estar medio sordo sino de ser ignorante de la palabra, como me aclaró a posteriori, y acaso aturdido por el sonido que la pronuncia, te pide que por favor le repitas lo que quieres comprar. Una telera, hombre, una barra de pan.

Entonces, como fue en mi caso que di con un guasón, que también los crían los prados de las vacas entre montañas horadadas de carreteritas cimbreantes, asiente con ironía y dice señalando al mostrador: Una barra como esta ¿no? Y me guiña un ojo.

Tal vez un chasco similar daría lugar a las pinturas rupestres de estas célebres cuevas de Altamira.

8 comentarios:

Talbanés dijo...

Pues Pruden, yo jamás había escuchado la palabra "telera" hasta que no me vine a vivir a Córdoba. Allí en Montalbán siempre pedía un "medio", una "barra" o un "mingo" o "minguito" (bollo para bocadillo), palabra ésta última que creo también podría tener cabida en tu República Hablanera, porque yo sólo la he oído en Montalbán y en La Rambla. Buenos días pare.

Prudencio Salces dijo...

Sí, hombre: una telera, y una boga, y una rebaná...

Anónimo dijo...

...¿y qué hay de la ramona? Típico pan de las "matanzas".

Brujita dijo...

Que no, Talbanés, que mingos hay en otros sitios, pero es cierto que un poco mas arriba no conocen la palabra, y no te lo pierdas, en los Madriles hay que pedir
"una pistola"eso si que es una aberración.
Muy buena esta República Hablanera, si señor!!Saludos

Anónimo dijo...

¡Qué bien, Brujita! De acuerdo en las ds cosas que dices

Talbanés dijo...

Hola Brujita, pues seguramente tienes razón, que el "mingo" y el "minguito" no es sólo patrimonio de Montalbán y La Rambla..., en cualquier caso casi con toda seguridad que sólo se dice en la Campiña Sur. Un saludo mare.

Brujita dijo...

Y en la campiña-este, también, que yo sepa!

Prudencio Salces dijo...

Venga queridos, palante con los panes, que todos somos campiñeses y hay que cegar juntos y coger la aceituna en su tiempo.

Venga, Brujita, y tú, Talbanés: daos la mano y luego seguid bromeando